-
1 mush
noun* * *(something soft and wet: The potatoes have turned to mush after being boiled for so long.) der Brei- academic.ru/48673/mushy">mushy* * *[mʌʃ]to turn to \mush zu Brei [o breiig] werdenI panicked and my brain turned to \mush ( fig) ich geriet in Panik und konnte einfach nicht mehr vernünftig denken▪ to be \mush schnulzig seinthat film was just romantic \mush der Film war so eine richtige Schnulze* * *I [mʌʃ]nII [mʊʃ]he always sings such mush — er singt immer solche Schnulzen
n (Brit inf)2)* * *mush1 [mʌʃ] s1. weiche Masse, Brei m2. US Maismehlbrei m3. umga) Gefühlsduselei fb) sentimentales ‚Zeug4. RADIO Knistergeräusch n:5. Br sl Visage fmush2 [mʌʃ] USA v/ia) durch den Schnee stapfenb) mit Hundeschlitten fahrenB v/t die Schlittenhunde anfeuern* * *noun* * *n.Pampe -n f. -
2 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) sjap2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalt pladder•- slushy- slushiness* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) sjap2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalt pladder•- slushy- slushiness -
3 slush
[slʌʃ]1) (melted snow) neve f. sciolta, fanghiglia f. (mista a neve)2) colloq. spreg. (sentimentality) sdolcinatezza f., svenevolezza f.3) AE gastr. granita f.* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) (neve sciolta)2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalismo, svenevolezza•- slushy- slushiness* * *[slʌʃ]n* * *slush /slʌʃ/n. [u]1 fanghiglia; neve sciolta; fango misto a neve2 (fig.) sentimentalismo; svenevolezza; romanticume (spreg.); smancerie3 grasso antiruggine; lubrificante4 (edil.) malta● (metall.) slush casting, colata a rigetto □ slush fund, fondo nero; fondo segreto □ slush money, fondi neri □ ( editoria) slush pile, mucchio dei manoscritti non richiesti.(to) slush /slʌʃ/A v. i.1 ( di solito to slush along) avanzare (o procedere) a fatica ( sulla fanghiglia, nella neve, nell'acqua profonda); diguazzare; sguazzareB v. t.2 (mecc.) ingrassare; lubrificare; proteggere contro la ruggine● slushing compound, antiruggine.* * *[slʌʃ]1) (melted snow) neve f. sciolta, fanghiglia f. (mista a neve)2) colloq. spreg. (sentimentality) sdolcinatezza f., svenevolezza f.3) AE gastr. granita f. -
4 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) aguanieve2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalismo•- slushy- slushiness
tr[slʌʃ]1 (melting snow) aguanieve nombre femenino, nieve nombre femenino derretida; (muddy snow) nieve nombre femenino fangosa2 familiar sentimentalismo, sensiblería3 (drink) granizado\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLslush ['slʌʃ] n: nieve f medio derretidan.• aguanieve s.f.• barro s.m.• fango s.m.• grasa s.f.• lodo s.m.• nieve fangosa s.f.slʌʃmass noun1) ( melted snow) nieve f fangosa or medio derretida2) ( sentimental trash) sensiblería f[slʌʃ]1. N1) (=melting snow) aguanieve f, nieve f medio derretida2) (=mud) fango m, lodo m3) * (=bad poetry etc) sentimentalismo m2.CPDslush fund N — fondos mpl para sobornar
* * *[slʌʃ]mass noun1) ( melted snow) nieve f fangosa or medio derretida2) ( sentimental trash) sensiblería f -
5 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) snøslaps2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalt sludder•- slushy- slushinessslapssubst. \/slʌʃ\/1) snøsørpe, slaps, issørpe2) gjørme, søle3) ( hverdagslig) sentimentalt sludder4) rustmiddel, smøremiddel -
6 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) krap2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) væmið blaður•- slushy- slushiness -
7 slush
kenőanyag, émelyítő érzelgősség, giccs, locspocs to slush: hézagol, zsíroz, ken, bepucol* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) latyak2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) érzelgősség•- slushy- slushiness -
8 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) neve derretida2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) baboseira•- slushy- slushiness* * *[sl∧ʃ] n 1 neve parcialmente derretida. 2 lama, lodo. 3 conversa ou escrita tola e sentimental. 4 graxa (também fig). -
9 slush
n. sulu çamur, sulu kar, eriyen kar, çamur, makine yağı, yağ, kâğıt hamuru, aşırı duygusallık, değersiz şey————————v. sıçratmak, bulaştırmak, yağlamak [müh.], suda yürümek, çamurda ilerlemek, çalkalanmak* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) yarı erimiş/sulu kar2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) uyduruk sanat eseri•- slushy- slushiness -
10 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) plundra2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) plaža•- slushy- slushiness* * *I [slʌš]nounplundra, stopljen sneg; gosto tekoče (židko) blato, močvirje; technical papirna kaša; technical mast za mazanje, kolomaz; prazno čenčanje, čvekanje (tudi literarno); bedasta sentimentalnostII [slʌš]transitive verb & intransitive verboškropiti, umazati s plundro, z blatom; bresti, gaziti po plundri; namazati (= slush up), zamazati z malto ali s cementom; prevleči z zaščitnimi sredstvi proti rji -
11 slush
• tunteilu• humpuuki• sohjo• rapa• lieju• jääsohjo• loskakeli• lumisohjo• loska* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) sohjo2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) lässytys•- slushy- slushiness -
12 slush
noun2) (fig. derog.): (sentiment) sentimentaler Kitsch* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) der Schneematsch2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) die Gefühlsduselei•- academic.ru/68157/slushy">slushy- slushiness* * *[slʌʃ]n no pl* * *[slʌʃ]n(= watery snow) (Schnee)matsch m; (= mud) Matsch m, Morast m; (inf = sentimental nonsense) Kitsch m* * *slush [slʌʃ]A s1. Schneematsch m2. Schlamm m, Matsch m3. SCHIFF Kombüsenabfälle pl4. GEOL Schlammeis n5. TECH Schmiermittel n6. TECH Papierbrei m7. ‚Gefühlsduselei f8. Schund m, Kitsch mB v/t1. bespritzen2. (ein)schmieren:slushing oil Rostschutzöl n4. abspritzen, abspülen* * *noun1) (thawing snow) Schneematsch, der2) (fig. derog.): (sentiment) sentimentaler Kitsch* * *n.Schneematsch m. -
13 slush
[slʌʃ]n* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) na pół stajały śnieg2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) tani sentymentalizm•- slushy- slushiness -
14 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) kūstošs sniegs; šķīdonis2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentāla pļāpāšana•- slushy- slushiness* * *slapjdraņķis, šķīdonis; sentimentāla pļāpāšana; aizsargpārklājums; svina baltuma un kaļķu maisījums; apšļākt; brist pa dubļiem -
15 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) pažliugęs sniegas2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalus paistalas, skiedalas•- slushy- slushiness -
16 slush
n. gyttja, dy; snösörja, snöslask; idiotisk smörja--------v. stänka gyttja; fylla med dy* * *1) (melting snow: The streets are covered with slush.) snöslask2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalt dravel, smörja•- slushy- slushiness -
17 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) rozbředlý sníh2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) rozbředlý•- slushy- slushiness* * *• plískanice• bláto• břečka• čvachtanice -
18 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) snehová kaša, čľapkanica2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) gýč•- slushy- slushiness* * *• vrtný kal• spláchnut• umazat• tuk• tmel• cerpat papierovinu• cementová kaša• blato so snehom• bahno• blato• brodit sa• clapkanica• plavená základka• papierovina• ošpliechat• poliat• postriekat• ladová kaša• mazat• mazadlo• náter proti korózii• natierat -
19 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) lapoviţă2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) sentimentalism exagerat•- slushy- slushiness -
20 slush
1) (melting snow: The streets are covered with slush.) λασπόχιονο2) ((something said or written showing) weak sentimentality: I think most romantic novels are just slush!) σαχλαμάρες•- slushy- slushiness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Theodore Roosevelt: False Sentimentality About the Indians — ▪ Primary Source Theodore Roosevelt favored a rational and equitable policy toward Native Americans, but he firmly believed that the Indian nations had no claim to the land they inhabited and were in fact nomadic people who by… … Universalium
sentiment — sentimentless, adj. /sen teuh meuhnt/, n. 1. an attitude toward something; regard; opinion. 2. a mental feeling; emotion: a sentiment of pity. 3. refined or tender emotion; manifestation of the higher or more refined feelings. 4. exhibition or… … Universalium
mush — I. noun Etymology: probably alteration of mash Date: 1671 1. a thick porridge made with cornmeal boiled in water or milk 2. something soft and spongy or shapeless 3. a. weak sentimentality ; drivel b. mawkish amorousness II … New Collegiate Dictionary
PIETISTS — the name given to a religious party that arose in Germany at the end of the 17th century, but without forming a separate sect; laid more stress on religious feeling than dogmatic belief, and who at length, as all who ground religion on mere… … The Nuttall Encyclopaedia
mush|i|ness — «MUHSH ee nihs», noun. mushy quality; weak sentimentality; sloppiness … Useful english dictionary
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
children's literature — Body of written works produced to entertain or instruct young people. The genre encompasses a wide range of works, including acknowledged classics of world literature, picture books and easy to read stories, and fairy tales, lullabies, fables,… … Universalium
novel — novel1 novellike, adj. /nov euhl/, n. 1. a fictitious prose narrative of considerable length and complexity, portraying characters and usually presenting a sequential organization of action and scenes. 2. (formerly) novella (def. 1). [1560 70; … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Stephen Crane — For the U.S. Continental Congress delegate, see Stephen Crane (delegate). Formal portrait of Stephen Crane taken in Washington, D.C., about March 1896 Stephen Crane (November 1, 1871 – June 5, 1900) was an American novelist, short story writer,… … Wikipedia